Romdhane Ben Amor, spécialiste des questions migratoires auprès du Forum tunisien des droits économiques et sociaux (FTDES), a démenti dans une déclaration à Nawaat, la nouvelle du naufrage repéré par un drone dirigé depuis Malte, d’une embarcation transportant 100 migrants irréguliers dont des Tunisiens, au large des côtes tuniso-libyennes, dimanche dernier.
ما حقيقة غرق مركب يحمل مهاجرين من تونس ليلة الأحد؟
نفى رمضان بن عمر المتخصص في قضايا الهجرة بالمنتدى التونسي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية في تصريح لموقع “نواة” خبر حادث غرق مركب يحمل مائة مهاجر غير نظامي قبالة السواحل التونسية الليبية على متنه تونسيين، يوم الأحد الماضي، رصدته طائرة مُسيَّرة (درون) من مالطا.
نواة في دقيقة: كرة القدم في تونس، مفترق طرق الرداءة والفساد
بعد نهاية موسم عنوانها التلاعب بالنتائج، تعطل انطلاق الموسم الكروي الجديد كنتيجة حتمية للتطبيع مع الفساد الرياضي ولعبة التراشق بالبيانات بين جامعة الكرة ووزارة الاشراف والأندية الرياضية
نواة °360 – الحلقة #16 – الشاذلي، عامل موسمي
الشاذلي، تونسي أربعيني وأب لطفلين، لا بديل له عن العمل الموسمي. البحر صيفا وورشات البناء وضيعات الفلاحة لبقية الفصول. نشاط لجأ إليه نظرا لغياب فرص التشغيل وهربا من بطالة مطولة في انتظار عمل قار. كاميرا نواة رافقت الشاذلي في عمله اليومي بتقنية 360 درجة.
مرناق: احتجاجاً على منعه من العمل، محمد أمين يضع حدا لحياته
يوم السبت 24 سبتمبر، فجعت مدينة مرناق في أحد شبانها، محمد أمين الدريدي ابن 25 ربيعا، وضع حدا لحياته احتجاجاً على انسداد الأفق ومنعه من كسب قوته قرب السوق البلدي. حدث أفرز احتجاجات شعبية واجهتها السلطة بمجموعة من الإيقافات. نواة زارت عائلة الفقيد وجيرانه للوقوف على حقيقة ما حصل.
Enfants abandonnés en Tunisie : Prise en charge précaire
De la petite enfance jusqu’à l’adolescence, on recense chaque année des centaines d’enfants abandonnés ou risquant l’abandon. Les sources de vulnérabilité sont diverses et multiples : naissance hors mariage, violences et traite, perte de soutien familial, etc. La prise en charge de ces enfants est dispersée entre différentes structures étatiques ou associatives. Leur point commun : un manque de moyens pour assurer une prise en charge adéquate pour tous les enfants et adolescents.
Sierra Leone to Tunisia: The journey of young Lamin
24-year-old Lamin is from Sierra Leone. He has never tried to reach Europe and dreams of building his life in Tunisia, where he wants to start his own business. Although his situation is far from perfect in the absence of a legal work contract, Lamin reports that he takes everything in stride. Portrait.
Antiterrorisme en Tunisie : Hafedh Rahimi, tué une deuxième fois ?
La nouvelle de l’élimination de Rahimi a suscité la polémique sur les réseaux sociaux, dans la mesure où sa mort avait déjà été annoncée en 2020. Or ce n’est pas la première fois que le ministère de l’Intérieur diffuse des informations contradictoires sur l’arrestation ou l’élimination de terroristes.
مكافحة الإرهاب في تونس: هل قُتل حافظ رحيمي مرتين؟
نفى حسام الدين الجبابلي الناطق باسم الإدارة العامة للحرس الوطني أنه قدم تصريحات إعلامية في فيفري 2020 بشأن مقتل إرهابي يدعى حافظ رحيمي، وأكّد الجبابلي في تصريح لموقع نواة أنه لم يقدم أي تصريح يفيد بمقتل رحيمي في ذلك الوقت، وأنه كشف فقط عن هوية إرهابي آخر قُتل حينها وهو بسام الغنيمي المكنى “بأبي صخر الزقموط”. ولم يقدم الجبابلي أية تفاصيل أخرى.
Minorités en Tunisie : Le cimetière de Borgel, une mémoire en perdition
Borgel est la dernière demeure de grands noms de la chanson tunisienne, comme Habiba Msika et Cheikh El Afrit. Divisé en une partie dédiée aux juifs et une autre aux chrétiens, le cimetière abrite aussi les dépouilles de personnalités laïques, cantonnées dans un carré séparé. Et ces hauts lieux de la mémoire tunisienne attestent de l’évolution de la présence des minorités en Tunisie.
Du Sierra Leone à Tunis : Le périple de Lamin
Lamin, 24 ans, est originaire du Sierra Leone. Il n’a jamais tenté de rejoindre l’Europe et rêve de construire sa vie en Tunisie et de lancer sa propre entreprise. Lamin se déclare serein, même si sa situation n’est pas parfaite, faute de contrat légal. Portrait.
هل تواجه تونس موجة جديدة من وباء كورونا؟
بلغت نسبة التحاليل الإيجابية لتقصّي فيروس كورونا، خلال الفترة الممتدّة من 13 إلى 19 جوان، 2277 حالة في تونس، أي ما يمثّل 21.75% من إجمالي التحاليل التي تمّ إنجازها خلال تلك الفترة. وقد حذّر دكتور التخدير والإنعاش زكرياء بوقيرّة عبر صفحته الرسمية من موجة وبائية جديدة تتواصل إلى غاية شهر أوت، داعيًا إلى فرض حجر صحّي شامل. فهل تواجه تونس موجة جديدة من فيروس كورونا؟
نواة في دقيقة : رسائل الألتراس المشفرة
أعادت الأحداث الأخيرة التي عرفها دربي العاصمة مجموعات الألتراس إلى قلب الحدث. مجموعات رغم اختلافها تتفق على مبادئ وأهداف عامة، تتعامل السلطة بتوجس كبير مع تطور وعيها السياسي.
نواة في دقيقة : فاسدة المنظومة… من الكرة للحكومة
عاد الحديث عن الوجه القبيح لكرة القدم في تونس لتصدر المشهد الرياضي. عود فرضه التلاعب بنتائج المباريات في الجولة الأخيرة من “البلاي آوت”، لبطولة الرابطة المحترفة الأولى. تطورات حاسمة سيعرفها الموضوع و قرارات صادمة في الانتظار.
Nawaat 360° – Episode #15 – Ezer, le migrant congolais
Ezer 24 ans, originaire de la République Démocratique du Congo, est venu en Tunisie il y a deux ans pour poursuivre ses études supérieures. Il a été bien accueilli, dit-il, soulignant que le racisme dans notre pays est moins grave qu’ailleurs. Footballeur à ses heures, le voici recyclé dans l’artisanat tunisien, rêvant de métisser ces deux cultures du bout de ses doigts. Portrait.
Les transes ramadanesques du ministère des Affaires religieuses
Durant ramadan, le traditionnellement discret ministère des Affaires religieuses a décidé de s’inviter dans l’actualité. Annonce de 50 nouvelles mosquées, démarche prédicatrice, réactions ministérielles aux fictions télévisuelles, introduction de nouveaux rites, limogeage d’un imam syndicaliste détracteur… le ministre Ibrahim Chaibi fait dans la surenchère.
بعيداً عن طواحين الهواء الرئاسية، أسعار يؤججها عجز الدولة
خلال صلاة الجمعة بجامع القدس بالعاصمة، ختم الإمام خطبته قبل أن يأمر المصلين بقيام الصلاة، بالدعاء قائلا “اللهم خفّض أسعارنا” ليرتفع صوت المصلين “آمين”، وبدا أن حل مشكل ارتفاع الأسعار قد أحيل على أنظار السماء بعد أن عجزت كل الحكومات المتعاقبة عن موازنة أسعار المواد الغذائية واللحوم والخضر مع القدرة الشرائية للمستهلكين خاصة خلال شهر رمضان.
Taxis in Tunisia: Headed in the wrong direction
Mobile applications for transportation have sprung up as an alternative to standard taxis, but at a much higher cost. While Bolt, In Driver, Yassir and other applications are ostensibly more profitable for drivers, passengers feel they have been left to foot the bill for a worn-down public transportation system. The unchecked liberalization of transportation services in Tunisia is riding on the mediocrity of the sector’s public services.